Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 2.64
रागद्वेषविमुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन् | (or वियुक्तैस्तु) आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति ||२-६४||
rāgadveṣavimuktaistu viṣayānindriyaiścaran . orviyuktaistu ātmavaśyairvidheyātmā prasādamadhigacchati ||2-64||
Share
The Translation

“But one who is free from attachment and aversion, interacting with the world using self-controlled senses under the guidance of the will, attains inner peace and grace.”

Commentary & Insights

Krishna presents the positive alternative: one who moves among sensory objects with senses free from attraction and aversion, controlled by the self, attains peace.

Practical Application
1

When encountering something you dislike today (like traffic or a difficult chore), practice neutrality: do not complain, just observe it and proceed calmly.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • Think of something you strongly dislike (aversion). How can you practice interacting with it without the emotional friction of hatred?
  • What does the word 'Prasāda' (inner clarity and grace) feel like to you during a busy day?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

2.64
रागद्वेषविमुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्