Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 11.24
नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम् | दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा धृतिं विन्दामि शमं विष्णो ||११-२४||
nabhaḥspṛśaṃ dīptamanekavarṇaṃ vyāttānanaṃ dīptaviśālanetram . dṛṣṭvā hi tvāṃ pravyathitāntarātmā dhṛtiṃ na vindāmi śamaṃ ca viṣṇo ||11-24||
Share
The Translation

“Seeing You touching the sky, blazing with many colors, with mouths wide open and large fiery eyes, my innermost soul is trembling with fear. I find no courage or peace, O Vishnu!”

Commentary & Insights

Arjuna's terror peaks as he looks at the sky-touching, multi-colored form with wide, fiery eyes. He confesses that his inner courage and peace are completely shattered.

Practical Application
1

If you feel overwhelmed or anxious today, pause, place your hand on your heart, and repeat: 'I am safe in this moment. I let my breathing slow down and my peace return.'

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • Arjuna addresses Krishna as 'Vishnu' (the all-pervading protector) while expressing his terror. How does this show that even in our deepest panic, we are calling out to the ultimate protector?
  • Why is it that before we can experience ultimate spiritual peace (*śama*), our old, limited mental structure must first be shattered by awe and fear?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

11.24
नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्