Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 11.46
किरीटिनं गदिनं चक्रहस्तं इच्छामि त्वां द्रष्टुमहं तथैव | तेनैव रूपेण चतुर्भुजेन सहस्रबाहो भव विश्वमूर्ते ||११-४६||
kirīṭinaṃ gadinaṃ cakrahastaṃ icchāmi tvāṃ draṣṭumahaṃ tathaiva . tenaiva rūpeṇa caturbhujena sahasrabāho bhava viśvamūrte ||11-46||
Share
The Translation

“I wish to see You as before, adorned with a diadem, holding a mace and discus in Your hands. O thousand-armed one, O Cosmic Form, assume once again that four-armed form!”

Commentary & Insights

Arjuna specifies the form he wants to see, asking the infinite, thousand-armed Cosmic Form to contract back into the structured, four-armed form of Vishnu, representing order and grace.

Practical Application
1

Organize your workspace or write down a clear checklist for your day today, using structure to quiet any internal chaos or overwhelm.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • Why does Arjuna request the four-armed form (caturbhuja) specifically? What does this form symbolize in terms of cosmic balance and peace?
  • How does this request show that while we might appreciate the vastness of the absolute, we ultimately need a personal, structured way to relate to the sacred?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

11.46
किरीटिनं गदिनं चक्रहस्तं इच्छामि त्वां द्रष्टुमहं तथैव