Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 11.27
वक्त्राणि ते त्वरमाणा विशन्ति दंष्ट्राकरालानि भयानकानि | केचिद्विलग्ना दशनान्तरेषु सन्दृश्यन्ते चूर्णितैरुत्तमाङ्गैः ||११-२७||
vaktrāṇi te tvaramāṇā viśanti daṃṣṭrākarālāni bhayānakāni . kecidvilagnā daśanāntareṣu sandṛśyante cūrṇitairuttamāṅgaiḥ ||11-27||
Share
The Translation

“They are all rushing headlong into Your mouths, terrifying with fangs and awful to behold. Some are seen stuck between Your teeth, their heads crushed to powder.”

Commentary & Insights

Arjuna describes the graphic, terrifying visual of the warriors rushing headlong into the fanged mouths, their heads seen crushed to powder between the teeth.

Practical Application
1

Identify a plan you are trying to force against reality today. Practice flexibility: adjust your expectations and adapt to the current circumstances rather than resisting.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • This is a graphic description of death (*cūrṇitaiḥ uttamāṅgaiḥ* - heads crushed to powder). How does this visceral image shatter the romantic notions of war, glory, and physical beauty?
  • If our heads and physical bodies are destined to be crushed by Time, what is the value of seeking the eternal soul (*Adhyatma*) that is never crushed?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

11.27
वक्त्राणि ते त्वरमाणा विशन्ति दंष्ट्राकरालानि भयानकानि