Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 11.44
तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम् | पितेव पुत्रस्य सखेव सख्युः प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम् ||११-४४||
tasmātpraṇamya praṇidhāya kāyaṃ prasādaye tvāmahamīśamīḍyam . piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum ||11-44||
Share
The Translation

“Therefore, bowing down and prostrating my body, I seek Your grace, O adorable Lord! As a father forgives his son, a friend his friend, and a lover his beloved, so please, O Lord, bear with me and forgive my errors.”

Commentary & Insights

Arjuna prostrates his body on the ground, begging for grace. He asks Krishna to forgive him using three intimate, loving human relationships as models.

Practical Application
1

Practice self-compassion today: when you make a mistake, treat yourself with the same warmth and forgiveness that a loving parent or friend would show you.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • Which of the three relationships (Father-Son, Friend-Friend, Lover-Beloved) resonates most with your own approach to the Divine? Why?
  • How does the physical act of prostration (praṇidhāya kāyaṃ) help reduce the mental pride of the intellect?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

11.44
तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम्