Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 1.9
अन्ये बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः | नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ||१-९||
anye ca bahavaḥ śūrā madarthe tyaktajīvitāḥ . nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ ||1-9||
Share
The Translation

“And there are many other heroes who are prepared to lay down their lives for my sake, equipped with various weapons, and all skilled in warfare.”

Commentary & Insights

Duryodhana refers to the rest of his allies from kingdoms across Bharatavarsha. He boasts that they are all tyaktajīvitāḥ—those who have renounced their lives for him. This is a chilling foreshadowing of the fate of the Kaurava army, as almost all of them will indeed die on this field.

Practical Application
1

Identify a commitment you have made and take one small action today to honor it, showing reliability to those who count on you.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • In your work or personal life, are you treating people as individuals with their own worth, or as stepping stones for your own goals?
  • How can you develop a mindset of service and collaboration instead of exploitation?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

1.9
अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः