Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 1.24
सञ्जय उवाच | एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत | सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम् ||१-२४||
sañjaya uvāca . evamukto hṛṣīkeśo guḍākeśena bhārata . senayorubhayormadhye sthāpayitvā rathottamam ||1-24||
Share
The Translation

“Sanjaya said: O descendant of Bharata (Dhritarashtra), having been thus addressed by Gudakesha (Arjuna), Hrishikesha (Krishna) drove that magnificent chariot between the two armies.”

Commentary & Insights

Sanjaya reports to Dhritarashtra that Sri Krishna complied with Arjuna's request. He uses the names Gudakesha (Arjuna, meaning 'one who has conquered sleep/ignorance') and Hrishikesha (Krishna, 'the master of the senses'). Krishna drives the magnificent chariot (rathottamam) and parks it right in the middle of the two massive armies.

Practical Application
1

Accept where life has placed you right now; stand firmly in the middle of your current circumstances to face them fully.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • How does it feel to think of the Divine as a supportive guide (charioteer) who stands by you, rather than a distant judge?
  • Reflect on the name 'Gudakesha' (conqueror of sleep/laziness). How can you overcome lethargy in your daily routine?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

1.24
सञ्जय उवाच