Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 1.30
गाण्डीवं स्रंसते हस्तात्त्वक्चैव परिदह्यते | न च शक्नोम्यवस्थातुं भ्रमतीव च मे मनः ||१-३०||
gāṇḍīvaṃ sraṃsate hastāttvakcaiva paridahyate . na ca śaknomyavasthātuṃ bhramatīva ca me manaḥ ||1-30||
Share
The Translation

“I am unable to stand steady, my mind is wandering in circles, and I see adverse omens, O Keshava (Krishna).”

Commentary & Insights

Arjuna tells Krishna that he is unable to stand and that his mind is reeling (bhramatīva ca me manaḥ). He also mentions seeing bad omens, using this as an excuse to avoid the fight. He addresses Krishna as Keshava (the killer of the demon Keshi, or 'He who has beautiful hair').

Practical Application
1

When you feel you are losing control of a situation, take a step back and focus on the next immediate, small, healthy step you can take.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • In your life, how often do you find yourself 'making excuses' or interpreting events as 'bad signs' to justify giving up on a difficult duty?
  • Reflect on the phrase 'my mind is reeling.' How do you bring stability to your mind when thoughts are spinning out of control?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

1.30
गाण्डीवं स्रंसते हस्तात्त्वक्चैव परिदह्यते