Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 18.4
निश्चयं शृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम | त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः सम्प्रकीर्तितः ||१८-४||
niścayaṃ śṛṇu me tatra tyāge bharatasattama . tyāgo hi puruṣavyāghra trividhaḥ samprakīrtitaḥ ||18-4||
Share
The Translation

“Hear My final decision on this subject of abandonment, O best of the Bharatas. For abandonment, O tiger among men, is declared to be of three kinds.”

Commentary & Insights

Krishna steps in as the ultimate authority to resolve the philosophical debate on renunciation. He addresses Arjuna as Bharata-sattama (best of the Bharatas) and Purusha-vyaghra (tiger among men), terms of empowerment designed to rouse Arjuna's intellect and courage on the battlefield.

Practical Application
1

When faced with a complex choice, pause and evaluate whether your motives are guided by fear, pride, or truth.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • Why does Krishna use strong titles like 'tiger among men' when discussing the quiet concept of abandonment? How does letting go require immense courage?
  • How does categorizing abandonment into three types help us examine our own reasons for giving up tasks?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

18.4
निश्चयं शृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम