Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 8.28
वेदेषु यज्ञेषु तपःसु चैव दानेषु यत्पुण्यफलं प्रदिष्टम् | अत्येति तत्सर्वमिदं विदित्वा योगी परं स्थानमुपैति चाद्यम् ||८-२८||
vedeṣu yajñeṣu tapaḥsu caiva dāneṣu yatpuṇyaphalaṃ pradiṣṭam . atyeti tatsarvamidaṃ viditvā yogī paraṃ sthānamupaiti cādyam ||8-28||
Share
The Translation

“The yogi who knows this transcends all the meritorious fruits declared for the study of the Vedas, performance of sacrifices, austerities, and charities, and attains the supreme primeval state.”

Commentary & Insights

Krishna concludes Chapter 8 by stating that a yogi who understands this wisdom goes beyond all merits of scriptural study, charity, and rituals, attaining the supreme abode.

Practical Application
1

Prioritize your inner character and peace of mind today over mere external compliance or showing off your achievements to others.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • Why is direct realization and love of the Divine superior to religious ritualism, scriptural learning, physical penance, and social philanthropy?
  • How does this final verse of Chapter 8 inspire you to focus your life on the essential truth of yoga rather than getting lost in secondary religious tasks?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

8.28
वेदेषु यज्ञेषु तपःसु चैव दानेषु यत्पुण्यफलं प्रदिष्टम्