Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 8.9
कविं पुराणमनुशासितार- मणोरणीयंसमनुस्मरेद्यः | सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप- मादित्यवर्णं तमसः परस्तात् ||८-९||
kaviṃ purāṇamanuśāsitāraṃ aṇoraṇīyaṃsamanusmaredyaḥ . sarvasya dhātāramacintyarūpaṃ ādityavarṇaṃ tamasaḥ parastāt ||8-9||
Share
The Translation

“One should meditate upon the omniscient, ancient, ruler, minuter than the atom, supporter of all, of inconceivable form, resplendent like the sun, beyond all darkness.”

Commentary & Insights

Krishna describes the attributes of the Supreme Person, encouraging the yogi to meditate on the omniscient, ancient, and self-luminous ruler of all.

Practical Application
1

When feeling stressed today, look at the sky or a natural scene, and connect with the vast, ancient intelligence that sustains all life.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • How can something be both 'smaller than an atom' (*aṇīyāṃsam*) and the 'supporter of the entire cosmos' (*sarvasya dhātāram*)? What does this tell us about the nature of consciousness?
  • Meditating on the Divine as 'resplendent like the sun, beyond all darkness' helps dispel our own internal darkness of fear and doubt. How can you visualize this light inside your heart?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

8.9
कविं पुराणमनुशासितार- मणोरणीयंसमनुस्मरेद्यः