Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 8.21
अव्यक्तोऽक्षर इत्युक्तस्तमाहुः परमां गतिम् | यं प्राप्य निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ||८-२१||
avyakto.akṣara ityuktastamāhuḥ paramāṃ gatim . yaṃ prāpya na nivartante taddhāma paramaṃ mama ||8-21||
Share
The Translation

“This unmanifest is called the Imperishable (Akshara); they declare it to be the supreme goal. Having attained it, they do not return. That is My supreme abode.”

Commentary & Insights

Krishna describes this imperishable state as the Supreme Goal and His supreme abode, attaining which one never returns to the cycle of suffering.

Practical Application
1

Review your priorities today: ensure that cultivating peace of mind and emotional resilience is at the top of your list of goals.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • In a world where everything we buy, build, or love eventually leaves us or falls apart, what is the value of striving for a state from which we 'never return' to suffering?
  • How does the concept of a 'Supreme Abode' (*dhāma paramam*) describe a state of consciousness rather than just a physical place in the sky?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

8.21
अव्यक्तोऽक्षर इत्युक्तस्तमाहुः परमां गतिम्