Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 8.15
मामुपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयमशाश्वतम् | नाप्नुवन्ति महात्मानः संसिद्धिं परमां गताः ||८-१५||
māmupetya punarjanma duḥkhālayamaśāśvatam . nāpnuvanti mahātmānaḥ saṃsiddhiṃ paramāṃ gatāḥ ||8-15||
Share
The Translation

“Having attained Me, these great souls do not take birth again in this transient world of suffering, having reached the highest perfection.”

Commentary & Insights

Krishna explains that having attained Him, the great souls do not return to birth, which is temporary and a house of sorrow, having reached perfection.

Practical Application
1

Accept the imperfections of your day today without frustration, reminding yourself: 'This changing world is naturally imperfect. My peace is within.'

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • How does recognizing the world as a 'transient abode of suffering' (*duḥkhālayam aśāśvatam*) help us develop healthy detachment rather than becoming cynical or depressed?
  • What is your definition of 'highest perfection' (*paramāṃ saṃsiddhim*)? How does it differ from worldly definitions of success?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

8.15
मामुपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयमशाश्वतम्