Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 8.10
प्रयाणकाले मनसाऽचलेन भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव | भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक् स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम् ||८-१०||
prayāṇakāle manasā.acalena bhaktyā yukto yogabalena caiva . bhruvormadhye prāṇamāveśya samyak sa taṃ paraṃ puruṣamupaiti divyam ||8-10||
Share
The Translation

“At the time of death, with an unwavering mind, endowed with devotion and the power of yoga, drawing the life-breath between the eyebrows, one attains that Supreme Divine Person.”

Commentary & Insights

Krishna describes the meditation technique used by yogis at the hour of death, focusing their breath between the eyebrows with devotion and yoga power.

Practical Application
1

When you feel a sudden surge of stress today, pause, close your eyes, and focus your attention on the point between your eyebrows, taking slow, deep breaths to ground yourself.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • How do devotion (*bhakti*) and technical discipline (*yoga-bala*) complement each other in this verse?
  • Even if one does not practice the advanced physical yogic breath-control, how can the principle of maintaining a steady, devoted mind (*manasā acalena*) be applied in our lives?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

8.10
प्रयाणकाले मनसाऽचलेन भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव