Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 8.4
अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् | अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ||८-४||
adhibhūtaṃ kṣaro bhāvaḥ puruṣaścādhidaivatam . adhiyajño.ahamevātra dehe dehabhṛtāṃ vara ||8-4||
Share
The Translation

“The mutable material nature is Adhibhuta. The cosmic soul is Adhidaiva. And I am Adhiyajna (the Lord of sacrifice), residing in the body of all embodied beings, O best of the embodied.”

Commentary & Insights

Krishna continues His definitions, explaining Adhibhuta as the perishable material world, Adhidaiva as the cosmic soul, and Adhiyajna as Himself dwelling in the physical body.

Practical Application
1

Treat your body with high respect today: eat nourishing food, stand straight, and recognize your body as a temple of awareness.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • If God is present as 'Adhiyajna' (the Lord of sacrifice) inside your own body, how does that change the way you treat your physical body and perform daily actions?
  • How does classifying the physical world as 'kṣaraḥ' (mutable/perishable) help us detach from material anxieties?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

8.4
अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम्