Gita Vani logo Bhagavad Gita Vani
Shloka 4.31
यज्ञशिष्टामृतभुजो यान्ति ब्रह्म सनातनम् | नायं लोकोऽस्त्ययज्ञस्य कुतोऽन्यः कुरुसत्तम ||४-३१||
yajñaśiṣṭāmṛtabhujo yānti brahma sanātanam . nāyaṃ loko.astyayajñasya kuto.anyaḥ kurusattama ||4-31||
Share
The Translation

“Those who eat the nectar-like remnants of sacrifice attain the eternal Brahman. O best of the Kurus, this world is not for the one who performs no sacrifice; how then can any other world be?”

Commentary & Insights

Krishna states that those who eat the remnants of sacrifice, which is like nectar, attain the eternal Brahman, warning that this world is not for those who do not practice sacrifice.

Practical Application
1

Contribute your help or resources to a shared project today before taking your share of the credit or rewards, practicing the principle of sacrifice first.

Reflections & Notes
Saved to browser
Self-Reflection Prompts
  • How does treating your resources (money, food, time) as 'remnants of sacrifice' rather than 'my personal property' change your gratitude?
  • Why is a life based purely on selfish consumption unable to bring peace even in this world?

Have you finished this lesson?

Mark this verse as studied to track your progress and see your learning journey on the dashboard.

4.31
यज्ञशिष्टामृतभुजो यान्ति ब्रह्म सनातनम्